Stress, quand tu nous tue…
avril 17, 2008
Le stress, dit-on est le mal du siècle.
Comme pour les accidents de voitures, écrasements d’avion, cancer, ça n’arrive qu’aux autres. Nous sommes tous plus fort que notre voisin. Jusqu’à ce que ça nous frappe en plein visage, nous ne sommes pas mieux qu’eux.
Je suis surpris de voir que j’ai plusieurs lecteurs sur ce blogue, je ne veux surtout pas que vous pensiez que j’ai déjà laissé mourir mon blogue. Au contraire ! J’ai été en arrêt de travail depuis quelques jours. Des gros projets au bureau, des délais très serré, beaucoup de pression ont eu raison de ma santé l’instant de quelques jours. En fait mon corps à complètement décidé qu’il arrêtait de suivre. Et ma femme elle à décidé de son côté que mon ‘laptop’ disparaissait pendant quelques jours !
Aujourd’hui jeudi, de retour au bureau et croyez-moi… les gens ont besoins d’être patient car je n’ai pas l’intention que mon corps me rappelle que je dois ralentir!
La langue
avril 12, 2008
La perte d’identité, une des choses qui me trouble le plus.
Hier je suis allé rencontrer des clients potentiels dans la petite Ontario du Québec, soit le West Island. J’allais y rencontrer un certain Claude Tremblay *, un homme d’affaire assez imposant dans son milieu. À mon arrivé dans la bâtisse, un colosse me salut et s’assure que j’ai le portrait typique des gens qui entrent dans la bâtisse, bref j’ai l’air crédible avec mon complet et portable à la main. La sécurité est tellement accrue dans certain endroit de Montréal que ça en est ridicule.
Par chance, une ravissante et jeune femme me redonne confiance en m’affichant son plus beau sourire et en me complimentant sur mes yeux avant de m’annoncer à son patron. Monsieur Tremblay est l’homme d’affaire typique, bien peigné, cheveux grisonnant, teint bronzé et la chaîne en or au poignet. Je me présente en français, bien sûr et lui de répliquer : « Hi, nice to meet you too ». Je n’en revenais pas, ce monsieur avec un nom typiquement québécois ne parlait pas la langue de la province! Il a grandit dans l’ouest de la ville me dit-il, ses parents avaient horreur du français.
Mais que se passe-t-il dans la tête de ce genre de parents ? J’avais un collègue qui lui avait décidé que son enfant apprendrai que l’anglais parce que sa femme était anglophone, et lui pourtant un Québécois pur laine J’ai de la misère à comprendre ce genre de chose. Chose est certaine, mes enfants apprendront autant de langue qu’ils le voudront. Par contre, je prendrai le temps de bien leur expliquer les raisons d’être fier de notre langue.
Have a good week-end.
* Fictif mais à connotation aussi Québécoise que le vrai nom de la personne.
Excellente Pub contre le cellulaire au volant
avril 9, 2008
Accident. New fragrance for women. Fragrance strip: The unique fusion of burnt rubber, brake fluid and excrement. If you don’t want to experience it again, don’t drive and call. Message brought to you by T-Mobile.
Traduction :
Accident. Nouvelle fragrance pour femmes. L’odeur unique créé de la fusion de caoutchouc brulé, de liquide à freins et d’excrément. Vous ne voulez plus jamais faire l’expérience de l’odeur, ne conduisez pas avec le cellulaire en main

L’indice Jupe
avril 7, 2008
Bonne nouvelle à tous, l’indice jupe est débuté depuis hier. Non mais est-ce que ça a fait du bien ce soleil et cette chaleur en ce beau dimanche?
Les gens ont retrouvé le sourire. Chacun avait sa propre raison :
-
Le BBQ qui est maintenant accessible (si il ne l’est pas, partez le et attendez, il va se déprendre de son igloo)
-
Enfin, les bicyclettes et les motos peuvent rouler dans les rues, mais regardez votre dos et courez vite chercher du détachant
-
Enfin, le soleil va commencer à mettre un peu de couleur à notre peau plus blanche que les oies qui arrivent enfin

